本文含有 AI 協助整理,請仔細查驗或回報給本站。
聽歌學英文 :「♪ Why'd you have to go and make things so complicated ♪ 為什麼要把事情搞得這麼複雜!」快來聽聽這首表達女生對男生無奈與疑惑心聲的告白歌曲。
這篇要介紹的是 Avril Lavigne 的《Complicated》,這首歌是她 14 年前的成名曲。歌曲以輕快的節奏講述遇到某個裝腔作勢的男孩,在面對這種行為時,感到困惑和不理解,產生內心的掙扎。
讀取 YouTube 影片連結 ...
長時間未載入?請重新整理
Avril Lavigne 《Complicated》 中英文歌詞
- So what do you guys wanna do today? - 那你們今天想做什麼?
- Dude, you wanna crash the mall? - 哥們,你想闖進商場嗎?
(laid back pop-rock music) (輕鬆流行搖滾樂)
♪ Because life's like this ♪ ♪ 因為人生就是這樣 ♪
♪ Chill out, what you yelling for ♪ ♪ 冷靜下來,你在喊什麼 ♪
♪ Lay back, it's all been done before ♪ ♪ 放輕鬆,這一切早就發生過了 ♪
♪ And if you could only let it be, you will see ♪ ♪ 如果你能順其自然,你就會看到 ♪
♪ I like you the way you are ♪ ♪ 我喜歡你現在的樣子 ♪
♪ When we're driving in your car ♪ ♪ 當我們開著你的車時 ♪
♪ And you're talking to me one on one ♪ ♪ 你正在跟我一對一交談 ♪
♪ But you become somebody else around everyone else ♪ ♪ 但在其他人身邊你卻變成了另外一個人 ♪
♪ You're watching your back like you can't relax ♪ ♪ 你時時警戒自己的背後,彷彿無法放鬆 ♪
♪ You look like a fool to me ♪ ♪ 在我看來你就是個傻瓜 ♪
♪ Why'd you have to go and make things so complicated ♪ ♪ 為什麼要把事情搞得這麼複雜 ♪
♪ I see the way you're acting like you're somebody else ♪ ♪ 我看你表現得像別人一樣 ♪
♪ Life's like this, you ♪ ♪ 生活就是這樣,你 ♪
♪ You fall and you crawl and you break ♪ ♪ 你跌倒,你爬行,你破碎 ♪
♪ And you take what you get and you turn it into ♪ ♪ 你接受現有的一切,然後將它化作 ♪
♪ Honesty and promise me I'm never gonna find you faking ♪ ♪ 真誠,答應我,我永遠不會發現你在虛偽作假 ♪
♪ You come over unannounced ♪ ♪ 你不請自來 ♪
♪ Dressed up like you're something else ♪ ♪ 打扮得像別人一樣 ♪
♪ Where you are and where it's at you see ♪ ♪ 你在哪裡,它就在哪裡 ♪
♪ You're making me laugh out when you strike your pose ♪ ♪ 你擺出這個姿勢真讓我笑出聲 ♪
♪ Take off all your preppy clothes ♪ ♪ 脫掉你所有的學院風衣服 ♪
♪ You know you're not fooling anyone ♪ ♪ 你知道你騙不了任何人 ♪
♪ When you become somebody else around everyone else ♪ ♪ 當你在別人面前變成另外一個人 ♪
♪ You're watching your back like you can't relax ♪ ♪ 你時時警戒自己的背後,彷彿無法放鬆 ♪
♪ You look like a fool to me ♪ ♪ 在我看來你就是個傻瓜 ♪
♪ Why'd you have to go and make things so complicated ♪ ♪ 為什麼要把事情搞得這麼複雜 ♪
♪ I see the way you're acting like you're somebody else ♪ ♪ 我看你表現得像別人一樣 ♪
♪ Life's like this, you ♪ ♪ 生活就是這樣,你 ♪
♪ You fall and you crawl and you break ♪ ♪ 你跌倒,你爬行,你破碎 ♪
♪ And you take what you get and you turn it into ♪ ♪ 你接受現有的一切,然後將它化作 ♪
♪ Honesty and promise me I'm never gonna find you faking ♪ ♪ 真誠,答應我,我永遠不會發現你在虛偽作假 ♪
♪ Chill out, what ya yelling for ♪ ♪ 冷靜下來,你喊什麼 ♪
♪ Lay back, it's all been done before ♪ ♪ 放輕鬆,這一切早就發生過了 ♪
♪ And if you could only let it be, you will see ♪ ♪ 如果你能順其自然,你就會看到 ♪
♪ Somebody else around everyone else ♪ ♪ 其他人周圍都有其他人 ♪
♪ You're watching your back like you can't relax ♪ ♪ 你時時警戒自己的背後,彷彿無法放鬆 ♪
♪ You look like a fool to me ♪ ♪ 在我看來你就是個傻瓜 ♪
♪ Why'd you have to go and make things so complicated ♪ ♪ 為什麼要把事情搞得這麼複雜 ♪
♪ I see the way you're acting like you're somebody else ♪ ♪ 我看你表現得像別人一樣 ♪
♪ Life's like this, you ♪ ♪ 生活就是這樣,你 ♪
♪ You fall and you crawl and you break ♪ ♪ 你跌倒,你爬行,你破碎 ♪
♪ And you take what you get and you turn it into ♪ ♪ 你接受現有的一切,然後將它化作 ♪
♪ Honesty and promise me I'm never gonna find you faking ♪ ♪ 真誠,答應我,我永遠不會發現你在虛偽作假 ♪
♪ Why'd you have to go and make things so complicated ♪ ♪ 為什麼要把事情搞得這麼複雜 ♪
♪ I see the way you're acting like you're somebody else ♪ ♪ 我看你表現得像別人一樣 ♪
♪ Life's like this, you ♪ ♪ 生活就是這樣,你 ♪
♪ You fall and you crawl and you break ♪ ♪ 你跌倒,你爬行,你破碎 ♪
♪ And you take what you get and you turn it into ♪ ♪ 你接受現有的一切,然後將它化作 ♪
♪ Honesty and promise me I'm never gonna find you faking ♪ ♪ 真誠,答應我,我永遠不會發現你在虛偽作假 ♪