你會說英語嗎?起手式 Do you/Can you 差異

你會說英語嗎?初學者起手式 Do you/Can you 差異?

發布日期:2024-07-16最後更新:2025-01-02
情境:本篇收錄初學者初級英文的對話句子練習,包括常見英文錯誤。

你會說英文嗎?

想要詢問對方「你會說英文/中文」,你會用「Do」還是「Can」呢?你知道其中的差異嗎?

Do You 意思?

"Do you speak English?" 的意思是:你會說英語嗎?

這是一個用來詢問對方是否會說英語的基本句子,適合用於各種情境中。

角色吐司
詢問時:
說英語嗎?
Do you speak English? (O)
回覆時就用:
不會說英文。
I don't speak English.

使用場合:

  1. 旅行時 當你在一個非英語國家需要幫助,這是常用的開場句子。
Excuse me, do you speak English? I’m looking for the train station.
  1. 陌生環境中
    當你第一次與人交談時,不確定對方的語言能力。
Do you speak English? I’d like to ask for some information.
  1. 工作或學術場合 用來確認對方是否可以用英語溝通,特別是在國際環境中。
Before we start, do you speak English?
I want to ensure we’re on the same page.

Can You 意思?

可以用英語說嗎?
Can you speak English?

注意:這句話是直接而簡單的用法,但如果想要更禮貌,可以改用:

  • "Do you happen to speak English?"
  • "Would you mind speaking English?"

"Can you speak English?" 可以用在以下情境中:

  1. 詢問語言能力
    當你不確定某人是否會說英語時,可以直接用這句話詢問。
Excuse me, can you speak English?
  1. 確認溝通語言
    在需要用英語交流的情況下,先確認對方是否會說英語。
Before we proceed, can you speak English?
  1. 要求朋友講你會的語言
    當一群朋友正在用你不懂的語言交談,而你希望也能聽懂時,可以用這句話來請求他們改用英語:
Hey, can you speak English for a moment? I’d like to join the conversation.

禮貌程度比較:

  • Do you speak English?:直接而禮貌,但稍微簡單。
  • Can you speak English?:詢問能力,稍微帶有懷疑語氣。

➤只是差一個字,須注意意思不同,否則聽起來會不太禮貌喔!

我的英文不好

避免使用 poor

在表達「英文不好」時,通常建議避免使用 poor,因為這個詞可能帶有較負面的語氣或評價,讓人覺得你的英語能力非常糟糕,甚至帶有貶低自己的感覺。因此替代表達更溫和、謙虛的表達會更好喔!

以下是比較用法:

My English is poor.
通常不用 poor 不自然的錯誤用法!
角色吐司
My English is bad.
我的英語不好。(適合非正式場合,直接表達英語不好,適合朋友間對話。)
My English is not good.
我的英語不太好。(適合在比較正式或謙遜表達時使用。)

還可以這樣說
  • My English isn't very good. 我的英語不是很好。
  • I' am not very good at English. 我不太擅長英語。
  • My English is not fluent. 我的英語不流利。

聽不懂時

初學者在英語對話時會遇到聽不清楚或理解不完全的情況,這時不要緊張啞口無言,記住以下句子:


簡短表達:

  1. Pardon me?
    • 用於聽不清楚或需要重複時,帶有禮貌的語氣。
    • Example: "Pardon me? I didn’t quite hear you."
  2. Excuse me?
    • 常用於打斷或請求對方重說,語氣較為正式。
    • Example: "Excuse me? Could you repeat that?"
  3. Sorry?
    • 用來表示聽不懂,有時帶有輕微的驚訝感。
    • Example: "Sorry? Can you say that again?"
  4. Come again?
    • 表達「再說一次」的意思,有時也用來表達驚訝。
    • Example: "Come again? I didn’t catch that."
補充: "Come again"
- 除了表示「再說一次」外,還可以表示驚訝或困惑。
例如: "Come again? I can't believe what you just said!"
- 在商店中常聽到:「謝謝光臨,請再來」這種表達也可以用 "Come again soon!"

句子較長的表達:

  1. I missed that.
    • 表示沒有聽清楚或錯過某部分。
    • Example: "I missed that, could you repeat it?"
  2. I didn’t hear you clearly.
    • 表示聽得不清楚,通常用來禮貌地要求重複。
    • Example: "I didn’t hear you clearly, can you say that again?"
  3. I didn’t catch that.
    • 常用於聽不清楚某部分,類似「我沒聽懂」的意思。
    • Example: "I didn’t catch that, could you repeat it?"
  4. I didn't quite understand.
    • 表示完全沒懂,可以用來請對方再解釋或重複。
    • Example: "I didn’t quite understand. Could you explain it again?"

要求對方重複或解釋:

  1. Could you repeat that, please?
    • 禮貌地請求對方重複。
    • Example: "Could you repeat that, please? I didn’t get it."
  2. Could you say that again?
    • 同樣是請求對方重複,語氣較輕鬆。
    • Example: "Could you say that again? I didn’t catch it."
  3. Could you explain it again?
    • 請求對方進一步解釋或澄清某部分。
    • Example: "Could you explain it again? I didn’t quite follow."

這些句子可以根據情境選擇使用,無論是想要求對方重複,還是表達自己沒有聽清楚,有效幫助你進行溝通。

🎉 恭喜你讀到文章結尾!這是吐司君今天的學習內容,希望對你有幫助。
吐司君說讚

即時內容搶先看 ✨ 追蹤 Instagram

toast.in.english | 吐司學英語
吐司 Instagram
This article is co-written with AI.

本文章內容由吐司根據網路自學並整理,並結合生成式 AI 所產生的範例句子 請各位學習夥伴們還需自行確認內容的正確性與適用性,如有發現任何問題或需提報勘誤通知,歡迎留言或通過 問題回報 提出,吐司君與你一同學習 ╭━♨️━꒰🍞꒱━♨️━╮

🙌 別忘了按個表情給吐司君一個鼓勵,有任何問題也歡迎留下你的想法喔!
相關文章